”En av hans få romaner, Paulina 1880 gavs 2017 ut på Alastor Press, och att den givits ut just på detta förlag med sitt fokus på skräck och symbolism och annat mörkt ger en viss betydelseförskjutning. Visst är det manlig blick och en hora-madonna tematik så att man baxnar stundtals men det är främst en […]
Det är inte alla dagar Alastor figurerar i svenska morgontidningar. Såväl DN som Svenska Dagbladet plockar upp nyheten om vår kommande utgivning. (Obs att Rétif de la Bretonnes verk heter ”Paris nätter” och inget annat – den är ju från 1788. ”Revolutionens nätter” är Jan Myrdals urval som gavs ut för drygt 20 år sedan.)
Med anledning av Ellerströms utgivning av Jesper Svenbros översättning av Rimbauds klassiska långdikt ”Vad poeten får höra när det blir tal om blommor” skriver en Kristoffer Leandoer en läsvärd understreckare på ämnet. Och i Evelina Stenbecks lyrikspalt i tidningen Norra Skåne kontrasteras Jesper Svenbros Rimbaud-översättning mot Alastors av den ojämförlige Elias Wraak: ”Den andra översättningen […]