Nytt nyhetsbrev ute med den glada nyheten att såväl Monsieur Venus som Klassikerserien är klara och skickas ut i början av nästa vecka.

Dekadens & symbolism
Nytt nyhetsbrev ute med den glada nyheten att såväl Monsieur Venus som Klassikerserien är klara och skickas ut i början av nästa vecka.
För den som missade Horace och Hillevis samtal om ”Nattens mänsklighet” och Rétif de la Bretonne på releasen kommer en ny chans klockan 17.30 den 8/5 på Hedengrens bokhandel!
”Vad lär oss historien? Varje undersökning av det förflutna säger åtminstone något också om vår egen tid. Det som är fullkomligt främmande blir sällan föremål för reflektioner. När Horace Engdahl tar sig an Rétif de la Bretonne så hittar han vår tid som en senkommen skugga till den franske författarens iakttagelser i det parisiska 1700-talet.” …
”Horace Engdahl blottlägger nattens mänsklighet i Rétifs tvetydighet: moralist och kritiker av de Sade, men samtidigt själv en sensualist, författare till en pornografisk roman och notorisk skofetischist.” Rolig recension av Nattens mänsklighet i Expressen!
Tack alla ni som kom och firade utgivningen av Nattens mänsklighet med oss ikväll!
”Horace Engdahl svingar mot pressen”.
Horace Engdahl provocerar med pilsk puritan.
Den 10/4 är det dags för release för Horace Engdahls essäbok ”Nattens mänsklighet” som kommer ut på Alastor. Kom och skåla med oss under Kristinehovs kristallkronor! Kom och fira utgivningen av Horace Engdahls ”Nattens mänsklighet” den 10 april kl 18-20 i Kristinehovs malmgårds vackra 1700-talsmiljö. Alastor bjuder på något att dricka och ca 18.30 hålls …
Nytt nyhetsbrev om bland annat poesimässan och Horace Engdahls ”Nattens mänsklighet”.
Det är inte alla dagar Alastor figurerar i svenska morgontidningar. Såväl DN som Svenska Dagbladet plockar upp nyheten om vår kommande utgivning. (Obs att Rétif de la Bretonnes verk heter ”Paris nätter” och inget annat – den är ju från 1788. ”Revolutionens nätter” är Jan Myrdals urval som gavs ut för drygt 20 år sedan.)
Nytt nyhetsbrev ute! Allt om den kommande utgivningen, en lägesrapport om Klassikerserien samt vårens litteraturmässor!
Kära läsare: TACK! Det var en chansning och så sent som igår trodde vi nog inte att vi skulle ro det i hamn. Men ni bidrog och spred vår kickstarter så att vi idag är i mål! Vi är så tacksamma, glada och rörda. Dels för att vi nu har de ekonomiska förutsättningarna att förverkliga …
Äntligen ett nytt nyhetsbrev från Alastor! Läs om Stockholms litteraturmässa den 14 april, kommande utgivning, världens mest dekadenta hotellrum & få esoteriska och symbolistiska konsttips.
Hösten är i annalkande och med den kommer Alastors höstböcker och Bokmässan. I nyhetsbrevet hittar du det senaste om Bloys Otrevligheter och Lesclides Diligensen från Lyon, om Klassikerseriens första titlar och om Bokmässan där vi i vanlig ordning bjuder till absintmingel men även skulle behöva en volontär som hjälper till i montern. Du hittar nyhetsbrevet …
Nytt nyhetsbrev ute! Vi gläder oss över Paulina 1880s fina recensioner och stakar ut Alastors framtid. Kommande utgivning, klassikerserie, gåvoskrift till prenumeranter och mer därtill. Läs vänner, läs och häpna! Här hittar du nyhetsbrevet och här kan du prenumerera på det.
I BTJ-häftet nr 15, 2017 (ej på nätet) skriver recensenten Bertil Jansson väldigt fint om Paulina 1880: ”Paulina strävar efter att uppfylla religionens stränga krav på renhet och ett leverne fritt från synd, en ambition som står i bjärt kontrast och konflikt med den lust som hon erfar till det verkliga livets sinnliga och lustfyllda …
”Själva höjden i hur boken är formgiven blir också en påminnelse om höjden i Paulinas strävan. Till stor del saknas linjärt berättande, eller säg så här: vore jag akademiker skulle jag väl formulera något om att Jouve bryter det narrativa kontraktet. Bokens formgivning är exemplarisk in i val av typsnitt och den ljuvliga babyblå färgen …
Med anledning av Ellerströms utgivning av Jesper Svenbros översättning av Rimbauds klassiska långdikt ”Vad poeten får höra när det blir tal om blommor” skriver en Kristoffer Leandoer en läsvärd understreckare på ämnet. Och i Evelina Stenbecks lyrikspalt i tidningen Norra Skåne kontrasteras Jesper Svenbros Rimbaud-översättning mot Alastors av den ojämförlige Elias Wraak: ”Den andra översättningen …
Om någon till äventyrs undrar vart den utannonserade Paulina 1880 tagit vägen kan vi meddela att den kom som planerat från tryckeriet men vi blev inte nöjda med omslaget. Som synes är det inte helt centrerat. Vi inväntar nu en ny tryckning som förhoppningsvis blir bättre – det excentriska formatet gör att det tagit lite …